Ще вземем проби от бузите на произволни бели мъже над 50 г.
Jo, uděláme náhodný výtěry z úst vysokým bílým mužům přes 50, s pokud možno modrýma očima.
Знаеш, че взех проби от кръвта ти, докато се възстановяваше.
Víš, že jsem ti odebrala vzorky krve, zatímco jsi se zotavoval?
Както поръча, взехме проби от влакната на якето на Нордбърг.
Jak jsi žádal, odebrali jsme z Nordbergova saka vzorky vláken.
След това дискретно взех проби от косата на персонала, на хората работещи тук, подложих ги на специален спектрален анализ, върху който експериментирам от известно време.
Potom jsem obešel celé CIC a nenápadně odebral náhodné vzorky vlasů od lidí, kteří tam pracovali, podrobil jsem je speciálnímu druhu spektrální analýzy, se kterou již nějaký čas eperimentuji.
Взех проби от торбите, в които са били парашутите.
Dostala jsem vzorky kůže z batohů od padáků... se kterými si někdo pohrál.
Проби от спермата ти, отпечатъци. Наранявания по ръцете ми. Разкъсани дрехи.
Vzorky semene, otisky prstů odřeniny na zápěstích roztržené šaty plus jedna z tvých uspávacích pilulek v mém krevním obraze.
Даде ми две проби от едно и също дърво.
Dals mi dva vzorky ze stejného stromu.
Събери допълнителни проби от "Реликал", елемент 5.88.
Odeber další vzorky "z" Relikváře "z pramene 5.88."
14 косми от главата, 14 от тялото, две кръвни проби от всеки.
14 vlasů z hlavy, 14 chlupů z těla, dva vzorky krve, každej.
Започнах с проби от плесента в мивката.
Začal jsem odebráním vzorků z hmoty ve dřezu.
За щастие имам кръвни проби от всички в Атлантида за сравнения.
Naštěstí schraňuji krevní vzorky všech lidí na Atlantis, kvůli srovnávání.
Само ще вземат кръвни проби от всички живущи, за да се изяснят нещата.
Chystají se vzít krevní vzorky všech nájemníků, aby si udělali jasno.
Взех проби от Джетро и от врата на жертвата.
Vzala jsem vzorek DNA od Jethra a z krku oběti.
Взехме проби от онзи стол, но са минали... 19 часа.
V tom křesle je kevlar. Je vyhlášeno celostátní pátrání, ale už je to... 19 hodin.
Може би само са събирали проби от нашата планета.
Možná, že jen sbírají vzorky z naší planety.
Нека вземем проби от останалите и да видим дали при тях е същото.
Co kdybych odebrala vzorky ostatních, - Odebrala byste vzorky ostatních, - abychom je zkusili porovnat?
Ще се обадя в Центъра за контрол на болестите, за да вземат кръвни проби от всички.
Já vím. Zavolám Danovi Gilmorovi do CDC a zařídím krevní testy pro každého na kopci.
Проби от тях ще бъдат сравнени с долната част на тяло.
Vzorky jsou na cestě a můžeme je porovnat s druhou polovinou těla.
Мислихме да вземем проби от канала, за да анализираме фекалиите.
Uvažovali jsme, že někoho pošleme odebrat vzorek z kanalizace, udělat rozbor fekálií.
Екипът от NTSB също събира кръв, проби от косата и кожата... целия екипаж за токсикологично изследване.
Vyšetřovací tým také sbírá krevní vzorky, vlasy a vzorky kůže letové posádky za účelem vytvoření toxikologické zprávy.
На две места се съхраняват проби от вируса.
Jsou dvě místa na světě, kde mají vzorky této nákazy.
Вземат проби от снежни човеци из целия Лондон.
Vzali vzorky ze sněhuláků po celém Londýně.
Имат множество проби от сперма, и тази не е на Холдън.
Mají vícero vzorků spermatu, a jediný vzorek, který dokázali specifikovat, nebyl Holdenův.
От мен бяха взимали кръв и проби от тъкан.
Neustále mi odebírali krev a tkáně.
Успяхме да вземем ДНК проби от дрехите, с които е закопан.
Ale stihli jsme předtím odebrat vzorek DNA z oblečení, ve kterém byl pohřben.
Искам кръвни проби от всички в отделението.
Chci krevní vzorek od každého z ošetřovny.
Джим, вземи проби от горната, средната и долната част.
Jime, odeber vzorky z různých míst a zapečeťte to.
По мое мнение кръвните проби от RAV-4 не могат да са от EDTA-ампулата, която ни беше предадена.
Dle mého názoru krev získaná z RAV4 nemohla pocházet ze zkumavky, která nám byla rovněž poskytnuta.
В: Как мога да получа проби от вашите продукти?
Otázka: Jak mohu získat vzorky vašich produktů?
Така че използвах тази възможност да събера проби от тумора на Джонас, а също и някои проби от други части на тялото му.
Tak jsem využila příležitosti a odebrala jsem několik vzorků z Jonášova nádoru a z dalších částí jeho těla.
Ще вземем хиляди проби от всеки мозък.
Z každého z nich získáme přes tisíc vzorků.
От нея се взимат около 70 проби от тези хиляда.
Z celkové tisícovky vzorků jich je asi 70 právě odsud.
системата на Саймън за взимане на проби от акулска слуз.
pomocí Simonova systému odebírání vzorků žraločího slizu.
(Аплодисменти) (Аплодисменти) Том Рили: Макс, като взимате тези проби от да кажем, 10 000 хора, ще можете ли да кажете, кой е здрав и кой не?
(Potlesk) (Potlesk) Tom Rielly: Čili Maxi, když vezmete všechny tyto vzorky, řekněme 10 000 lidí, jste schopni říct, kdo je zdravý a kdo není?
Взимахме много проби от този път и им правехме тестове в лабораторията.
Odebrali jsme z cesty několik vzorků a otestovali je v laboratoři.
Това е Лилис Бизнес Комплекс в Университета на Орегон, където работих с екип от архитекти и биолози, изследвайки проби от над 300 стаи в тази сграда.
Toto je obchodní komplex Lillis na univerzitě v Oregonu, kde jsem spolu s týmem architektů a biologů sbírala vzorky z více než 300 místností v této budově.
Искахме да създадем нещо като фосилен план на сградата и за да направим това, ние взимахме проби от праха.
Chtěli jsme získat něco jako zkamenělinu budovy a k tomu účelu jsme sbírali vzorky prachu.
Какво би станало ако присадим проби от изпражненията на здрав донор, тази звезда долу в дъното, на тези пациенти?
Transplantovali jsme jim část stolice zdravého dárce, to je ta hvězdička dole. Jak myslíte, že se souboj hodných a zlých mikrobů
7.1766798496246s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?